En proceso / In progress
Atenquique is a town that was built economically from the establishment of a paper mill. In this town my maternal grandparents met, my mother was born and a large part of my family, both by blood and by choice, was aligned. I never lived in Atenquique but it has also made me who I am.
This project recovers the memory of the people around me through the production of portraits, affective maps, interviews and the recovery of objects and photographic archives.
Like pieces of an imaginary puzzle, I am reconstructing the golden age of a now extinct Atenquique, in order to contrast it with its current reality, less lustrous than in its founding days, 76 years ago.
Atenquique es un pueblo que se formó económicamente a partir del establecimiento de una fábrica de papel. En este pueblo se conocieron mis abuelos maternos, nació mi madre y se alineó gran parte de mi familia, tanto de sangre, como elegida. Yo nunca viví en Atenquique pero también me ha hecho quien soy.
Este proyecto recupera la memoria de los pobladores que me rodean a través de la producción de retratos, mapas afectivos, entrevistas y de la recuperación de objetos y archivo fotográfico.
Este proyecto recupera la memoria de los pobladores que me rodean a través de la producción de retratos, mapas afectivos, entrevistas y de la recuperación de objetos y archivo fotográfico.
Como piezas de un rompecabezas imaginario, estoy reconstruyendo la época dorada de un Atenquique ahora extinto, para poder contrastarlo con su realidad actual, menos lustrosa que en sus días de fundación, 76 años atrás.